[Ps 4:1-8, NIV] 1 Answer me when I call to you, my righteous God. Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer.
2 How long will you people turn my glory into shame? How long will you love delusions and seek false gods?
3 Know that the LORD has set apart his faithful servant for himself; the LORD hears when I call to him.
4 Tremble and do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent.
5 Offer the sacrifices of the righteous and trust in the LORD.
6 Many, LORD, are asking, "Who will bring us prosperity?" Let the light of your face shine on us.
7 Fill my heart with joy when their grain and new wine abound.
8 In peace I will lie down and sleep, for you alone, LORD, make me dwell in safety.
1️⃣ 단어 한국어 발음 정리
영어 단어/구절 한국어 의미 발음(한글)
Answer me | 내게 응답하소서 | 앤써 미 |
call to you | 주께 부르짖다 | 콜 투 유 |
righteous God | 의로우신 하나님 | 라이처스 갓 |
give me relief | 내게 안식을 주시다 | 기브 미 릴리프 |
distress | 고난, 괴로움 | 디스트레스 |
have mercy on me | 내게 자비를 베푸소서 | 해브 머시 온 미 |
hear my prayer | 내 기도를 들으소서 | 히어 마이 프레어 |
turn my glory into shame | 내 영광을 수치로 바꾸다 | 턴 마이 글로리 인투 쉐임 |
delusions | 헛된 꿈, 망상 | 딜루전즈 |
false gods | 거짓 신들 | 폴스 갓즈 |
set apart | 따로 세우다, 구별하다 | 셋 어파트 |
faithful servant | 신실한 종 | 페이스풀 서번트 |
tremble | 떨다 | 트렘블 |
be silent | 침묵하라 | 비 사일런트 |
offer sacrifices | 제사를 드리다 | 오퍼 새크리파이시즈 |
trust in the LORD | 여호와를 신뢰하다 | 트러스트 인 더 로드 |
prosperity | 번영, 형통 | 프로스페러티 |
shine on us | 우리에게 비추소서 | 샤인 온 어스 |
abound | 풍성하다 | 어바운드 |
dwell in safety | 안전히 거주하다 | 드웰 인 세이프티 |
2️⃣ 주요 문법 정리
구절 문법 포인트 및 설명
Answer me when I call to you | when I call to you는 종속절 (시간의 부사절), "내가 주께 부르짖을 때"라는 뜻. 종속절이 앞에 오면 쉼표(,)로 구분 가능. |
Give me relief from my distress | "give + 사람 + 명사" 구조, ‘누구에게 무엇을 주다’의 형태. 여기서는 "내게 (relief) 안식을 주소서". |
have mercy on me | "have mercy on"은 관용 표현, "~에게 자비를 베풀다". |
Know that the LORD has set apart his faithful servant for himself | "Know that ~" 구문은 "~을 알라"라는 뜻이며, that 이하가 목적절. present perfect (has set apart)로 구별된 상태의 지속성을 강조. |
Tremble and do not sin | 두 개의 명령문 연결. "떨라, 그리고 죄를 짓지 말라." |
when you are on your beds, search your hearts and be silent | "when you are on your beds" (부사절), "침대 위에 있을 때"라는 의미. 쉼표로 주절과 분리. 두 개의 명령문(search, be silent)이 and로 연결됨. |
Offer the sacrifices of the righteous and trust in the LORD | 두 개의 동사로 이루어진 병렬 명령문. ‘Offer’와 ‘trust’가 나란히 있음. |
Let the light of your face shine on us | "Let + 목적어 + 동사원형" 구문: "~가 ~하도록 하다 / 허락하다". 직역하면 "주의 얼굴의 빛이 우리 위에 비추게 하소서." |
Fill my heart with joy | "Fill A with B" = "A를 B로 채우다"의 구조. |
I will lie down and sleep, for you alone, LORD, make me dwell in safety | "for"는 이유를 나타내는 접속사. "왜냐하면 주께서 나를 안전히 거하게 하시기 때문입니다." |
[Ps 4:1-8, ESV] 1 Answer me when I call, O God of my righteousness! You have given me relief when I was in distress. Be gracious to me and hear my prayer!
2 O men, how long shall my honor be turned into shame? How long will you love vain words and seek after lies? Selah
3 But know that the LORD has set apart the godly for himself; the LORD hears when I call to him.
4 Be angry, and do not sin; ponder in your own hearts on your beds, and be silent. Selah
5 Offer right sacrifices, and put your trust in the LORD.
6 There are many who say, "Who will show us some good? Lift up the light of your face upon us, O LORD!"
7 You have put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound.
8 In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O LORD, make me dwell in safety.
1️⃣ 단어 한국어 발음 정리
영어 단어/구절 한국어 의미 발음(한글)
Answer me | 내게 응답하소서 | 앤써 미 |
O God of my righteousness | 내 의로움의 하나님 | 오 갓 오브 마이 라이처스니스 |
given me relief | 나에게 안식을 주셨다 | 기븐 미 릴리프 |
distress | 고난, 괴로움 | 디스트레스 |
be gracious to me | 내게 은혜를 베푸소서 | 비 그레이셔스 투 미 |
my honor be turned into shame | 내 영광이 수치로 변하다 | 마이 아너 비 턴드 인투 쉐임 |
vain words | 헛된 말 | 베인 워즈 |
seek after lies | 거짓을 좇다 | 시크 애프터 라이즈 |
Selah | (멈추어 묵상하라) | 셀라 |
set apart | 구별하다 | 셋 어파트 |
godly | 경건한 자 | 갓리 |
be angry, and do not sin | 분노하되 죄를 짓지 말라 | 비 앵그리 앤 두 낫 신 |
ponder | 깊이 생각하다 | 판더 |
be silent | 잠잠하라 | 비 사일런트 |
offer right sacrifices | 의로운 제사를 드리라 | 오퍼 라잇 새크리파이시즈 |
put your trust in the LORD | 여호와를 신뢰하라 | 풋 유어 트러스트 인 더 로드 |
abound | 풍성하다 | 어바운드 |
lift up the light of your face | 주의 얼굴 빛을 들어 비추소서 | 리프트 업 더 라잇 오브 유어 페이스 |
in peace I will both lie down and sleep | 평안히 눕고 자리로다 | 인 피스 아이 윌 보쓰 라이 다운 앤 슬립 |
make me dwell in safety | 나를 안전히 거하게 하시다 | 메이크 미 드웰 인 세이프티 |
2️⃣ 주요 문법 정리
구절 문법 포인트 및 설명
Answer me when I call, O God of my righteousness! | 감탄문 형식. "O + 명사"는 구약 성경에서 자주 보이는 격식어 (감탄/부름). 여기서 "O God" = "오 하나님!"으로 해석. |
You have given me relief when I was in distress. | 현재완료(have given) + 과거시점(was) 병치: ‘과거에 주셨고, 그 은혜가 지금도 유효하다’는 의미를 강조. |
Be gracious to me and hear my prayer! | 두 개의 명령문 병렬: "은혜를 베푸소서", "내 기도를 들으소서". |
how long shall my honor be turned into shame? | ‘의문문’ + 수동태 (be turned into ~ = ~로 바뀌다). |
how long will you love vain words and seek after lies? | "love vain words" 와 "seek after lies"가 병렬 구조. ‘헛된 말을 사랑하며 거짓을 찾는 것을 언제까지 할 것인가?’ |
But know that the LORD has set apart the godly for himself; the LORD hears when I call to him. | "know that ~" 구문 (that 이하를 알라). 현재완료 (has set apart)는 구별의 지속성을 강조. |
Be angry, and do not sin; ponder in your own hearts on your beds, and be silent. | ‘Be angry, and do not sin’ — 명령문 병렬 (분노하되 죄 짓지 말라). 후반부는 "in your own hearts" (마음 속으로), "on your beds" (잠자리에 누워서)라는 장소 표현과 함께 깊은 성찰을 권면. |
Offer right sacrifices, and put your trust in the LORD. | 두 가지 명령문 병렬. "offer"와 "put" 모두 동사원형으로 명령. |
There are many who say, "Who will show us some good?" | ‘There are many who say’ = "말하는 사람들이 많다"는 의미의 비인칭 표현. |
Lift up the light of your face upon us, O LORD! | ‘Lift up’은 직역하면 ‘들어올리다’지만 여기서는 시적인 표현으로 ‘주의 얼굴 빛을 들어 우리에게 비추소서’로 이해. |
You have put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound. | 비교 구문: "more ~ than …" (…보다 더 ~하다). 현재완료(have put)를 사용해 하나님의 은혜로 인한 지속적인 기쁨을 강조. |
In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O LORD, make me dwell in safety. | "both A and B" 구조 — ‘A도 하고 B도 하다’ (both lie down and sleep). "for"는 이유를 나타내는 접속사. |
'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글
[성경 영어 공부] Psalms 6 (1) | 2025.03.21 |
---|---|
[성경 영어 공부] Psalms 5 (0) | 2025.03.20 |
[성경 영어 공부] Psalms 3 (1) | 2025.03.18 |
[성경 영어 공부] Psalms 2 / 시편 2편 (1) | 2025.03.17 |
[성경 영어 공부] Psalms 1 / 시편 1편 (0) | 2025.03.16 |