구약/시편

[성경 영어 공부] Psalms 1 / 시편 1편

잉비니 2025. 3. 16. 23:29
반응형

🔹 어려운 단어 정리 (뜻 + 발음 + 한국어 음차)

영어 단어 뜻 발음 (IPA) 한글 음차

blessed 복 있는, 복을 받은 /ˈblɛsɪd/ 블레시드
mockers 조롱하는 자들 /ˈmɑː.kɚz/ 마커즈
delight 기쁨, 즐거움 /dɪˈlaɪt/ 딜라잇
meditate 묵상하다, 깊이 생각하다 /ˈmɛd.ɪ.teɪt/ 메디테이트
planted 심어진 /ˈplæn.tɪd/ 플랜티드
yields 열매를 맺다, 산출하다 /jiːldz/ 일즈
wither 시들다, 마르다 /ˈwɪð.ɚ/ 위더
prospers 번영하다, 형통하다 /ˈprɑː.spɚz/ 프라스퍼즈
chaff 쭉정이 /tʃæf/ 챠프
assembly 모임, 집회 /əˈsɛm.bli/ 어셈블리
righteous 의로운 /ˈraɪ.tʃəs/ 라이처스
judgment 심판, 판단 /ˈdʒʌdʒ.mənt/ 저지먼트
destruction 파괴, 멸망 /dɪˈstrʌk.ʃən/ 디스트럭션

[Ps 1:1-6, NIV]

1 Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers,

2 but whose delight is in the law of the LORD, and who meditates on his law day and night.

3 That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither— whatever they do prospers.

4 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.

5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.

6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.

[시1:1-6, 우리말성경]

1 복이 있는 사람은 악한 사람들의 꾀를 따라가지 않고 죄인들의 길에 서지 않으며 남을 업신여기는 사람들과 자리를 함께하지 않고

2 오직 여호와의 율법을 즐거워하고 그 율법을 밤낮으로 깊이 생각하는 자로다.

3 그는 시냇가에 심은 나무가 계절에 따라 열매를 맺고 그 잎이 시들지 않는 것처럼 하는 일마다 모두 잘되리라.

4 악인은 그렇지 않으니 그저 바람에 날려 가는 겨와 같도다.

5 그러므로 악인들은 심판을 견디지 못하며 죄인들은 의인의 모임에 참석하지 못하리라. 6 의인의 길은 여호와께서 보호하시나 악인의 길은 망하리라.

🔹 필수 문법 정리

1. 부정문에서의 동사 변화

  • **"does not walk in step with the wicked"**→ does not + 동사 원형(walk) = 일반적인 부정문 형태→ ESV와 비교하면, "walks not" (고전적인 표현) 대신 "does not walk" (현대적인 표현) 사용

2. 병렬구조 (Parallel Structure)

  • **"does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers"**→ walk, stand, sit가 **동일한 형태(현재형)**로 나열됨→ "or"를 사용하여 같은 구조를 이어나감

3. 관계대명사 (Relative Clause)

  • **"which yields its fruit in season and whose leaf does not wither"**→ which는 **"a tree"**를 수식 (관계대명사절)→ whose leaf = "그 나무의 잎" (whose = 소유격 관계대명사)

4. 비교와 직유 (Simile)

  • **"That person is like a tree planted by streams of water"**→ like는 직유(simile)를 나타냄 → "그 사람은 마치 물가에 심긴 나무와 같다"→ 여기서 planted는 수동태 (심어진)

5. 감탄문 (Exclamatory Sentence)

  • **"Not so the wicked!"**→ 감탄문 스타일로 "악인들은 그렇지 않다!"라는 뜻→ 문장 순서가 일반적인 어순(the wicked are not so)이 아니라 감탄문 형태로 바뀜

6. 미래를 나타내는 표현

  • **"the way of the wicked leads to destruction"**→ 현재형(leads) 사용했지만 일반적인 진리를 나타내는 의미로 미래에도 적용 가능

심화(ESV)

[Ps 1:1-6, ESV] 1 Blessed is the man who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers; 2 but his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night. 3 He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers. 4 The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away. 5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous; 6 for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.

🔹 필수 문법 정리

1. 관계대명사와 관계절

  • who walks not in the counsel of the wicked→ 'walks not'은 고전적인 부정문 표현으로, 현대 영어에서는 **"does not walk"**가 더 일반적이다.
  • → who는 관계대명사로 앞의 the man을 수식하며, "악인의 꾀를 따르지 않는 사람"이라는 뜻이다.
  • that yields its fruit in its season
  • → that은 관계대명사로 a tree를 수식하며, "제때 열매를 맺는 나무"라는 뜻이다.

2. 병렬구조 (Parallel Structure)

  • walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers→ walks, stands, sits가 **동일한 형태(현재형)**로 병렬적으로 나열되었다.→ nor은 '또한 ~하지 않는다'라는 뜻으로 not과 함께 쓰여 반복을 피하는 역할을 한다.

3. 직설법과 직유 (Simile)

  • He is like a tree planted by streams of water→ like는 **직유(simile)**를 나타내며, “그는 물가에 심긴 나무와 같다”는 의미이다.

4. 수동태 (Passive Voice)

  • a tree planted by streams of water→ planted는 **수동태(past participle)**로, "물가에 심어진 나무"라는 뜻이다.

5. 부정어 강조 (Negative Emphasis)

  • The wicked are not so→ 'are not so'는 "그렇지 않다"는 뜻으로, 앞에서 말한 "물가에 심긴 나무"와 대조된다.


📌 추가적인 학습 포인트

✅ 이 문장은 전반적으로 시적인 표현이 많다 → 일반적인 회화체와는 차이가 있다.

✅ 구절을 외우면서 자연스럽게 문법 구조를 익히는 것도 좋은 방법이다.

✅ 직유(Like a tree planted…), 병렬구조(Walks, stands, sits), 관계절(Who walks not…) 같은 표현은 성경뿐만 아니라 문학에서도 자주 등장하는 문법 요소다.

반응형

'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글

[성경 영어 공부] Psalms 3  (1) 2025.03.18
[성경 영어 공부] Psalms 2 / 시편 2편  (1) 2025.03.17
시편 72 : 12~20  (2) 2024.11.17
시편 71 : 1~11  (3) 2024.11.16
시편 71 : 14~24  (1) 2024.11.15