구약/시편

[성경 영어 공부] Psalms 15

잉비니 2025. 4. 3. 11:40
반응형

[Ps 15:1-5, NIV] 1 LORD, who may dwell in your sacred tent? Who may live on your holy mountain? 2 The one whose walk is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart; 3 whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others; 4 who despises a vile person but honors those who fear the LORD; who keeps an oath even when it hurts, and does not change their mind; 5 who lends money to the poor without interest; who does not accept a bribe against the innocent.Whoever does these things will never be shaken.

📘 시편 15:1–5 영어 성경 공부 (NIV 기준)

1. 단어 한글 발음 정리

영어 단어/구 한글 발음 뜻

dwell 드웰 거주하다, 머물다
sacred tent 세이크리드 텐트 성막
holy mountain 홀리 마운틴 거룩한 산 (시온 산 상징)
blameless 블레임리스 흠 없는, 정직한
righteous 라이처스 의로운
slander 슬랜더 비방, 중상모략
slur 슬러 모욕적인 말, 중상
vile 바일 비열한, 혐오스러운
fear the LORD 피어 더 로드 여호와를 경외하다
oath 오우쓰 맹세
bribe 브라이브 뇌물
innocent 이노슨트 무고한, 죄 없는
be shaken 비 셰이큰 흔들리다, 동요되다

2. 핵심 문법 정리

1) “LORD, who may dwell in your sacred tent?”

  • who may ~?: 누가 ~할 수 있는가? (가능성과 허용에 대한 의문문)
  • may는 여기서 "자격 있는가?"라는 의미.

2) “The one whose walk is blameless”

  • whose + 명사 + 동사: ~의 ...이 ~하는 사람
  • → “행실이 흠 없는 자”

3) “keeps an oath even when it hurts”

  • even when: ~할 때조차도
  • 조건이나 상황에 상관없이 지킨다는 강조.

4) “Whoever does these things will never be shaken.”

  • whoever + 현재동사: ~하는 누구든지
  • will never be shaken: 결코 흔들리지 않을 것이다 (수동태 + 미래)

3. 영어/한글 철저한 직독직해

[1절]

LORD, who may dwell in your sacred tent?

→ 여호와여, 누가 주의 성막에 머물 수 있겠습니까?

Who may live on your holy mountain?

→ 누가 주의 거룩한 산에 살 수 있겠습니까?


[2절]

The one whose walk is blameless,

→ 행실이 흠 없고,

who does what is righteous,

→ 의로운 일을 행하며,

who speaks the truth from their heart;

→ 마음에서 진리를 말하는 자입니다.


[3절]

whose tongue utters no slander,

→ 혀로 비방하지 않고,

who does no wrong to a neighbor,

→ 이웃에게 악을 행하지 않으며,

and casts no slur on others;

→ 다른 사람에게 모욕을 던지지 않는 자입니다.


[4절]

who despises a vile person

→ 비열한 자를 멸시하고,

but honors those who fear the LORD;

→ 여호와를 경외하는 자를 존경하며,

who keeps an oath even when it hurts,

→ 고통스러워도 맹세를 지키며,

and does not change their mind;

→ 생각을 바꾸지 않는 자입니다.


[5절]

who lends money to the poor without interest;

→ 가난한 자에게 이자를 받지 않고 돈을 빌려주며,

who does not accept a bribe against the innocent.

→ 무죄한 자를 해치는 뇌물을 받지 않는 자입니다.

Whoever does these things will never be shaken.

→ 이런 일을 행하는 자는 결코 흔들리지 않을 것입니다.

[Ps 15:1-5, ESV] 1 O LORD, who shall sojourn in your tent? Who shall dwell on your holy hill? 2 He who walks blamelessly and does what is right and speaks truth in his heart; 3 who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend; 4 in whose eyes a vile person is despised, but who honors those who fear the LORD; who swears to his own hurt and does not change; 5 who does not put out his money at interest and does not take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.

📘 시편 15:1–5 영어 성경 공부 (ESV 기준)


1. 단어 한글 발음 정리

영어 단어/구 한글 발음 뜻

sojourn 소저른 머물다, 체류하다 (일시적 거주)
tent 텐트 장막, 천막 (하나님의 임재를 상징)
dwell 드웰 거주하다, 살다
holy hill 홀리 힐 거룩한 산 (시온 산, 하나님의 처소)
blamelessly 블레임리스리 흠 없이, 정직하게
slander 슬랜더 비방하다, 중상하다
evil 이블 악, 악한 행위
reproach 리프로치 비난, 치욕
vile 바일 비열한, 타락한
despise 디스파이즈 멸시하다
swears to his own hurt 스웨어즈 투 히즈 오운 헐트 자기 손해에도 맹세를 지키다
interest 인터레스트 이자
bribe 브라이브 뇌물
innocent 이너슨트 무고한 사람
be moved 비 무브드 흔들리다, 요동하다

2. 핵심 문법 정리

1) “O LORD, who shall sojourn in your tent?”

  • shall: (성경 영어에서) 미래 또는 허락/자격 표현
  • sojourn: 일시적으로 머무는 것을 의미 (영원한 거처는 아님)
  • 구문 전체: "누가 주의 장막에 머무를 수 있습니까?"

2) “He who walks blamelessly and does what is right”

  • he who + 동사: ~하는 자
  • walks blamelessly: 흠 없이 행하는 자

3) “nor takes up a reproach against his friend”

  • nor: ~도 아니다 (부정의 연결)
  • take up a reproach: 모욕하거나 비난하다

4) “swears to his own hurt and does not change”

  • swear to one's own hurt: 손해가 되어도 맹세를 지키다
  • does not change: 변하지 않는다, 말을 바꾸지 않는다

5) “He who does these things shall never be moved.”

  • shall never be moved: 결코 흔들리지 않으리라 (수동태)

3. 영어/한글 철저한 직독직해

[1절]

O LORD, who shall sojourn in your tent?

→ 오 여호와여, 누가 주의 장막에 머물 수 있겠습니까?

Who shall dwell on your holy hill?

→ 누가 주의 거룩한 산에 거할 수 있겠습니까?


[2절]

He who walks blamelessly

→ 흠 없이 행하며

and does what is right

→ 옳은 일을 행하고

and speaks truth in his heart;

→ 그의 마음 속에 진리를 말하는 자입니다.


[3절]

who does not slander with his tongue

→ 혀로 비방하지 않으며

and does no evil to his neighbor,

→ 이웃에게 악을 행하지 않고

nor takes up a reproach against his friend;

→ 친구를 향해 모욕을 들추지 않는 자입니다.


[4절]

in whose eyes a vile person is despised,

→ 그 눈에 비열한 자는 멸시를 받고

but who honors those who fear the LORD;

→ 여호와를 경외하는 자를 존귀히 여기며

who swears to his own hurt and does not change;

→ 자기 손해가 되어도 맹세를 지키며 변하지 않는 자입니다.


[5절]

who does not put out his money at interest

→ 돈을 이자 받고 빌려주지 않으며

and does not take a bribe against the innocent.

→ 무고한 자에게 불리한 뇌물을 받지 않는 자입니다.

He who does these things shall never be moved.

→ 이런 일을 행하는 자는 결코 흔들리지 않을 것입니다.

반응형

'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글

[성경 영어 공부] Psalms 17  (0) 2025.04.07
[성경 영어 공부] Psalms 16  (0) 2025.04.04
[성경 영어 공부] Psalms 14  (0) 2025.04.02
[성경 영어 공부] Psalms 13  (1) 2025.04.01
[성경 영어 공부] Psalms 12  (1) 2025.03.31