[Ps 15:1-5, NIV] 1 LORD, who may dwell in your sacred tent? Who may live on your holy mountain? 2 The one whose walk is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart; 3 whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others; 4 who despises a vile person but honors those who fear the LORD; who keeps an oath even when it hurts, and does not change their mind; 5 who lends money to the poor without interest; who does not accept a bribe against the innocent.Whoever does these things will never be shaken.
📘 시편 15:1–5 영어 성경 공부 (NIV 기준)
1. 단어 한글 발음 정리
영어 단어/구 한글 발음 뜻
dwell | 드웰 | 거주하다, 머물다 |
sacred tent | 세이크리드 텐트 | 성막 |
holy mountain | 홀리 마운틴 | 거룩한 산 (시온 산 상징) |
blameless | 블레임리스 | 흠 없는, 정직한 |
righteous | 라이처스 | 의로운 |
slander | 슬랜더 | 비방, 중상모략 |
slur | 슬러 | 모욕적인 말, 중상 |
vile | 바일 | 비열한, 혐오스러운 |
fear the LORD | 피어 더 로드 | 여호와를 경외하다 |
oath | 오우쓰 | 맹세 |
bribe | 브라이브 | 뇌물 |
innocent | 이노슨트 | 무고한, 죄 없는 |
be shaken | 비 셰이큰 | 흔들리다, 동요되다 |
2. 핵심 문법 정리
1) “LORD, who may dwell in your sacred tent?”
- who may ~?: 누가 ~할 수 있는가? (가능성과 허용에 대한 의문문)
- may는 여기서 "자격 있는가?"라는 의미.
2) “The one whose walk is blameless”
- whose + 명사 + 동사: ~의 ...이 ~하는 사람
- → “행실이 흠 없는 자”
3) “keeps an oath even when it hurts”
- even when: ~할 때조차도
- 조건이나 상황에 상관없이 지킨다는 강조.
4) “Whoever does these things will never be shaken.”
- whoever + 현재동사: ~하는 누구든지
- will never be shaken: 결코 흔들리지 않을 것이다 (수동태 + 미래)
3. 영어/한글 철저한 직독직해
[1절]
LORD, who may dwell in your sacred tent?
→ 여호와여, 누가 주의 성막에 머물 수 있겠습니까?
Who may live on your holy mountain?
→ 누가 주의 거룩한 산에 살 수 있겠습니까?
[2절]
The one whose walk is blameless,
→ 행실이 흠 없고,
who does what is righteous,
→ 의로운 일을 행하며,
who speaks the truth from their heart;
→ 마음에서 진리를 말하는 자입니다.
[3절]
whose tongue utters no slander,
→ 혀로 비방하지 않고,
who does no wrong to a neighbor,
→ 이웃에게 악을 행하지 않으며,
and casts no slur on others;
→ 다른 사람에게 모욕을 던지지 않는 자입니다.
[4절]
who despises a vile person
→ 비열한 자를 멸시하고,
but honors those who fear the LORD;
→ 여호와를 경외하는 자를 존경하며,
who keeps an oath even when it hurts,
→ 고통스러워도 맹세를 지키며,
and does not change their mind;
→ 생각을 바꾸지 않는 자입니다.
[5절]
who lends money to the poor without interest;
→ 가난한 자에게 이자를 받지 않고 돈을 빌려주며,
who does not accept a bribe against the innocent.
→ 무죄한 자를 해치는 뇌물을 받지 않는 자입니다.
Whoever does these things will never be shaken.
→ 이런 일을 행하는 자는 결코 흔들리지 않을 것입니다.
[Ps 15:1-5, ESV] 1 O LORD, who shall sojourn in your tent? Who shall dwell on your holy hill? 2 He who walks blamelessly and does what is right and speaks truth in his heart; 3 who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend; 4 in whose eyes a vile person is despised, but who honors those who fear the LORD; who swears to his own hurt and does not change; 5 who does not put out his money at interest and does not take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.
📘 시편 15:1–5 영어 성경 공부 (ESV 기준)
1. 단어 한글 발음 정리
영어 단어/구 한글 발음 뜻
sojourn | 소저른 | 머물다, 체류하다 (일시적 거주) |
tent | 텐트 | 장막, 천막 (하나님의 임재를 상징) |
dwell | 드웰 | 거주하다, 살다 |
holy hill | 홀리 힐 | 거룩한 산 (시온 산, 하나님의 처소) |
blamelessly | 블레임리스리 | 흠 없이, 정직하게 |
slander | 슬랜더 | 비방하다, 중상하다 |
evil | 이블 | 악, 악한 행위 |
reproach | 리프로치 | 비난, 치욕 |
vile | 바일 | 비열한, 타락한 |
despise | 디스파이즈 | 멸시하다 |
swears to his own hurt | 스웨어즈 투 히즈 오운 헐트 | 자기 손해에도 맹세를 지키다 |
interest | 인터레스트 | 이자 |
bribe | 브라이브 | 뇌물 |
innocent | 이너슨트 | 무고한 사람 |
be moved | 비 무브드 | 흔들리다, 요동하다 |
2. 핵심 문법 정리
1) “O LORD, who shall sojourn in your tent?”
- shall: (성경 영어에서) 미래 또는 허락/자격 표현
- sojourn: 일시적으로 머무는 것을 의미 (영원한 거처는 아님)
- 구문 전체: "누가 주의 장막에 머무를 수 있습니까?"
2) “He who walks blamelessly and does what is right”
- he who + 동사: ~하는 자
- walks blamelessly: 흠 없이 행하는 자
3) “nor takes up a reproach against his friend”
- nor: ~도 아니다 (부정의 연결)
- take up a reproach: 모욕하거나 비난하다
4) “swears to his own hurt and does not change”
- swear to one's own hurt: 손해가 되어도 맹세를 지키다
- does not change: 변하지 않는다, 말을 바꾸지 않는다
5) “He who does these things shall never be moved.”
- shall never be moved: 결코 흔들리지 않으리라 (수동태)
3. 영어/한글 철저한 직독직해
[1절]
O LORD, who shall sojourn in your tent?
→ 오 여호와여, 누가 주의 장막에 머물 수 있겠습니까?
Who shall dwell on your holy hill?
→ 누가 주의 거룩한 산에 거할 수 있겠습니까?
[2절]
He who walks blamelessly
→ 흠 없이 행하며
and does what is right
→ 옳은 일을 행하고
and speaks truth in his heart;
→ 그의 마음 속에 진리를 말하는 자입니다.
[3절]
who does not slander with his tongue
→ 혀로 비방하지 않으며
and does no evil to his neighbor,
→ 이웃에게 악을 행하지 않고
nor takes up a reproach against his friend;
→ 친구를 향해 모욕을 들추지 않는 자입니다.
[4절]
in whose eyes a vile person is despised,
→ 그 눈에 비열한 자는 멸시를 받고
but who honors those who fear the LORD;
→ 여호와를 경외하는 자를 존귀히 여기며
who swears to his own hurt and does not change;
→ 자기 손해가 되어도 맹세를 지키며 변하지 않는 자입니다.
[5절]
who does not put out his money at interest
→ 돈을 이자 받고 빌려주지 않으며
and does not take a bribe against the innocent.
→ 무고한 자에게 불리한 뇌물을 받지 않는 자입니다.
He who does these things shall never be moved.
→ 이런 일을 행하는 자는 결코 흔들리지 않을 것입니다.
'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글
[성경 영어 공부] Psalms 17 (0) | 2025.04.07 |
---|---|
[성경 영어 공부] Psalms 16 (0) | 2025.04.04 |
[성경 영어 공부] Psalms 14 (0) | 2025.04.02 |
[성경 영어 공부] Psalms 13 (1) | 2025.04.01 |
[성경 영어 공부] Psalms 12 (1) | 2025.03.31 |