[Ps 10:1-18, NIV]
1 Why, LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?
2 In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.
3 He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD.
4 In his pride the wicked man does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.
5 His ways are always prosperous; your laws are rejected by him; he sneers at all his enemies.
6 He says to himself, "Nothing will ever shake me." He swears, "No one will ever do me harm."
7 His mouth is full of lies and threats; trouble and evil are under his tongue.
8 He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent. His eyes watch in secret for his victims;
9 like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.
10 His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.
11 He says to himself, "God will never notice; he covers his face and never sees."
12 Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.
13 Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"?
14 But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless.
15 Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.
16 The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land.
17 You, LORD, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
18 defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
[Ps 10:1-18, ESV]
1 Why, O LORD, do you stand far away? Why do you hide yourself in times of trouble?
2 In arrogance the wicked hotly pursue the poor; let them be caught in the schemes that they have devised.
3 For the wicked boasts of the desires of his soul, and the one greedy for gain curses and renounces the LORD.
4 In the pride of his face the wicked does not seek him; all his thoughts are, "There is no God."
5 His ways prosper at all times; your judgments are on high, out of his sight; as for all his foes, he puffs at them.
6 He says in his heart, "I shall not be moved; throughout all generations I shall not meet adversity."
7 His mouth is filled with cursing and deceit and oppression; under his tongue are mischief and iniquity.
8 He sits in ambush in the villages; in hiding places he murders the innocent. His eyes stealthily watch for the helpless;
9 he lurks in ambush like a lion in his thicket; he lurks that he may seize the poor; he seizes the poor when he draws him into his net.
10 The helpless are crushed, sink down, and fall by his might.
11 He says in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
12 Arise, O LORD; O God, lift up your hand; forget not the afflicted.
13 Why does the wicked renounce God and say in his heart, "You will not call to account"?
14 But you do see, for you note mischief and vexation, that you may take it into your hands; to you the helpless commits himself; you have been the helper of the fatherless.
15 Break the arm of the wicked and evildoer; call his wickedness to account till you find none.
16 The LORD is king forever and ever; the nations perish from his land.
17 O LORD, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear
18 to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
1️⃣ 단어 한글 발음 정리 (1~18절)
절 주요 단어 뜻 발음
1 | stand far off | 멀리 떨어져 서다 | 스탠드 파얼 오프 |
1 | hide yourself | 자신을 숨기다 | 하이드 유어셀프 |
2 | arrogance | 교만 | 애러건스 |
2 | wicked | 악한 자 | 위키드 |
2 | hunt down | 사냥하다, 추적하다 | 헌트 다운 |
2 | scheme | 계략 | 스킴 |
3 | boast | 자랑하다 | 보우스트 |
3 | craving | 욕망 | 크레이빙 |
3 | greedy | 탐욕스러운 | 그리디 |
3 | revile | 욕하다 | 리바일 |
4 | pride | 교만 | 프라이드 |
4 | seek | 찾다 | 씨크 |
5 | prosper | 번영하다 | 프라스퍼 |
5 | reject | 거부하다 | 리젝트 |
5 | sneer | 조롱하다 | 스니어 |
6 | swear | 맹세하다 | 스웨어 |
6 | shake | 흔들다 | 셰이크 |
7 | threat | 협박 | 쓰렛 |
7 | under his tongue | 그의 혀 아래에 | 언더 히즈 텅 |
8 | ambush | 매복 | 앰부쉬 |
8 | murder | 살해하다 | 머더 |
9 | drag off | 끌고 가다 | 드래그 오프 |
10 | collapse | 무너지다 | 컬랩스 |
11 | notice | 알아차리다 | 노티스 |
12 | arise | 일어나소서 | 어라이즈 |
12 | lift up | 들어 올리다 | 리프트 업 |
13 | account | 심판, 회계 | 어카운트 |
14 | afflicted | 고통받는 자 | 어플릭티드 |
14 | grief | 슬픔 | 그리프 |
15 | break the arm | 팔을 꺾다 (권세 꺾기) | 브레이크 디 암 |
16 | perish | 망하다 | 페리쉬 |
17 | encourage | 용기를 주다 | 인커리지 |
18 | defend | 보호하다 | 디펜드 |
18 | oppressed | 억눌린 자 | 어프레스트 |
2️⃣ 핵심 문법 정리 (절별 요약)
절 문법 포인트
1 | 도치구문: Why + do you stand → 감탄적 질문 |
2 | 수동태: "who are caught" (잡힌) |
3 | 병렬구조: boasts / blesses / reviles |
4 | 부정 강조: "there is no room for God" |
5 | 현재시제 습관 표현 + "are rejected" → 수동 |
6 | 간접화법: "He says to himself" → 생각 표현 |
7 | 비유적 표현: under his tongue = 내면의 악 |
8 | 장소 표현: in ambush, near the villages |
9 | 유사 비유: "like a lion" |
10 | 3중 동사 나열: crushed / collapse / fall |
11 | 간접 인용: "God will never notice" |
12 | 명령형 + 감탄: Arise! Lift up! |
13 | 의문문 + 간접화법: Why does he say, "You won't..." |
14 | 강조 구조: "But you, God, see…" |
15 | 명령형 + 목적구: Break the arm / Call to account |
16 | 진리 현재: "The LORD is King forever" |
17 | 3연속 동사: hear / encourage / listen |
18 | 부사 목적절: "so that...may not..." |
1️⃣ 단어 한글 발음 정리 (1~18절)
절 단어 뜻 한글 발음
1 | stand far away | 멀리 서다 | 스탠드 파얼 어웨이 |
1 | hide yourself | 자신을 숨기다 | 하이드 유어셀프 |
2 | arrogance | 교만 | 애러건스 |
2 | hotly pursue | 맹렬히 추격하다 | 핫리 퍼수 |
3 | boast | 자랑하다 | 보우스트 |
3 | desires | 욕망 | 디자이어즈 |
3 | soul | 영혼 | 소울 |
3 | renounce | 포기하다, 부인하다 | 리나운스 |
4 | in the pride of his face | 얼굴의 교만으로 | 인 더 프라이드 어브 히즈 페이스 |
5 | prosper | 번성하다 | 프라스퍼 |
5 | judgments | 심판 | 저지먼츠 |
5 | puff at | 비웃다, 코웃음치다 | 퍼프 앳 |
6 | adversity | 고난 | 애드버서티 |
7 | cursing | 저주 | 커싱 |
7 | deceit | 속임수 | 디싯 |
7 | oppression | 압제 | 어프레션 |
7 | mischief | 장난, 해악 | 미스치프 |
7 | iniquity | 불의 | 이니쿼티 |
8 | sit in ambush | 매복하다 | 싯 인 앰부쉬 |
8 | stealthily | 몰래 | 스텔띨리 |
9 | thicket | 덤불 | 띠킷 |
10 | sink down | 쓰러지다, 주저앉다 | 싱크 다운 |
11 | he has hidden his face | 얼굴을 숨기셨다 | 히 해즈 히든 히즈 페이스 |
12 | lift up your hand | 손을 드소서 | 리프트 업 유어 핸드 |
13 | renounce | 부인하다, 무시하다 | 리나운스 |
14 | vexation | 분노, 짜증 | 벡세이션 |
14 | commit oneself to | 자신을 맡기다 | 커밋 원셀프 투 |
15 | call to account | 심판하다 | 콜 투 어카운트 |
16 | perish | 멸망하다 | 페리쉬 |
17 | incline your ear | 귀를 기울이다 | 인클라인 유어 이어 |
18 | strike terror | 공포를 주다 | 스트라이크 테러 |
2️⃣ 핵심 문법 포인트
절 문법 포인트
1 | 감탄 의문문 + 도치: “Why, O LORD, do you stand far away?” |
2 | 접속사 생략된 가정법 느낌: "let them be caught" → 간접 저주 |
3 | 병렬 구조: boasts / curses / renounces |
4 | 직접 인용: “There is no God.” |
5 | 전치사구 강조: "on high, out of his sight" |
6 | 간접화법: "He says in his heart" |
7 | 병렬 구조: cursing / deceit / oppression |
8 | 분사구문: "in hiding places" → 장소+상태 묘사 |
9 | 비유: "like a lion in his thicket" |
10 | 3중 동사 나열: crushed / sink down / fall |
11 | 시제 표현: "has forgotten" → 완료시제 |
12 | 명령형: Arise / Lift up / Forget not |
14 | 목적 강조: "that you may take it into your hands" |
15 | until 구조: "till you find none" (하나도 남지 않을 때까지) |
16 | 영원 표현: "The LORD is king forever and ever" |
17 | 미래 시제 + 확신 표현: "You will strengthen... You will incline..." |
18 | 부사 목적절: "so that... may..." |
'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글
[성경 영어 공부] Psalms 12 (1) | 2025.03.31 |
---|---|
[성경 영어 공부] Psalms 11 (2) | 2025.03.28 |
[성경 영어 공부] Psalms 9 (0) | 2025.03.26 |
[성경 영어 공부] Psalms 8 (0) | 2025.03.25 |
[성경 영어 공부] Psalms 7 (1) | 2025.03.24 |