구약/민수기

[영어 성경 공부] Numbers 8

잉비니 2025. 4. 1. 19:05
반응형

[Nu 8:1-26, NIV] 1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to Aaron and say to him, 'When you set up the lamps, see that all seven light up the area in front of the lampstand.'" 3 Aaron did so; he set up the lamps so that they faced forward on the lampstand, just as the LORD commanded Moses. 4 This is how the lampstand was made: It was made of hammered gold—from its base to its blossoms. The lampstand was made exactly like the pattern the LORD had shown Moses. 5 The LORD said to Moses: 6 "Take the Levites from among all the Israelites and make them ceremonially clean. 7 To purify them, do this: Sprinkle the water of cleansing on them; then have them shave their whole bodies and wash their clothes. And so they will purify themselves. 8 Have them take a young bull with its grain offering of the finest flour mixed with olive oil; then you are to take a second young bull for a sin offering. 9 Bring the Levites to the front of the tent of meeting and assemble the whole Israelite community. 10 You are to bring the Levites before the LORD, and the Israelites are to lay their hands on them. 11 Aaron is to present the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, so that they may be ready to do the work of the LORD. 12 "Then the Levites are to lay their hands on the heads of the bulls, using one for a sin offering to the LORD and the other for a burnt offering, to make atonement for the Levites. 13 Have the Levites stand in front of Aaron and his sons and then present them as a wave offering to the LORD. 14 In this way you are to set the Levites apart from the other Israelites, and the Levites will be mine. 15 "After you have purified the Levites and presented them as a wave offering, they are to come to do their work at the tent of meeting. 16 They are the Israelites who are to be given wholly to me. I have taken them as my own in place of the firstborn, the first male offspring from every Israelite woman. 17 Every firstborn male in Israel, whether human or animal, is mine. When I struck down all the firstborn in Egypt, I set them apart for myself. 18 And I have taken the Levites in place of all the firstborn sons in Israel. 19 From among all the Israelites, I have given the Levites as gifts to Aaron and his sons to do the work at the tent of meeting on behalf of the Israelites and to make atonement for them so that no plague will strike the Israelites when they go near the sanctuary." 20 Moses, Aaron and the whole Israelite community did with the Levites just as the LORD commanded Moses. 21 The Levites purified themselves and washed their clothes. Then Aaron presented them as a wave offering before the LORD and made atonement for them to purify them. 22 After that, the Levites came to do their work at the tent of meeting under the supervision of Aaron and his sons. They did with the Levites just as the LORD commanded Moses. 23 The LORD said to Moses, 24 "This applies to the Levites: Men twenty-five years old or more shall come to take part in the work at the tent of meeting, 25 but at the age of fifty, they must retire from their regular service and work no longer. 26 They may assist their brothers in performing their duties at the tent of meeting, but they themselves must not do the work. This, then, is how you are to assign the responsibilities of the Levites."

🅐 단어 한글 발음 정리

(영어 - 한글발음 - 뜻)

  1. lampstand - 램프스탠드 - 등잔대
  2. blossoms - 블라썸즈 - 꽃송이
  3. ceremonially clean - 세러모니얼리 클린 - 의식적으로 정결한
  4. purify - 퓨러파이 - 정결하게 하다, 깨끗하게 하다
  5. sprinkle - 스프링클 - 뿌리다
  6. atonement - 어톤먼트 - 속죄
  7. wave offering - 웨이브 오퍼링 - 요제 (제물을 흔들어 바치는 제사)
  8. firstborn - 퍼스트본 - 처음 난 것, 장자
  9. sanctuary - 생크추어리 - 성소
  10. retire - 리타이어 - 물러나다, 퇴직하다
  11. assist - 어시스트 - 돕다, 보조하다
  12. supervision - 수퍼비전 - 감독, 지도
  13. grain offering - 그레인 오퍼링 - 곡식 제물
  14. tent of meeting - 텐트 오브 미팅 - 회막
  15. offspring - 오프스프링 - 자손, 후손

🅑 핵심 문법 정리

  1. "Speak to Aaron and say to him, 'When you set up the lamps, see that all seven light up the area in front of the lampstand.'"
    • 명령문 + that 절: see that은 "~하도록 하라"는 뜻으로 사용됨.
    • all seven: all + 수사 → “모두 일곱 개”
  2. "They are the Israelites who are to be given wholly to me."
    • who are to be ~: ~하도록 예정된 사람들 → "완전히 나에게 바쳐질 자들"
  3. "so that no plague will strike the Israelites"
    • so that + 주어 + 조동사 + 동사: "~하기 위해서", 결과/목적을 나타냄
  4. "Men twenty-five years old or more shall come to take part..."
    • 명사 + 형용사 구 (twenty-five years old): 나이를 설명하는 형용사구
    • shall: 고어적 문어체로 ‘must’, ‘will’ 의미 강조
  5. "They may assist their brothers... but they themselves must not do the work."
    • they themselves: 주어 강조 → "그들 자신은"
    • must not: 금지 표현 → "~해서는 안 된다"

🅒 영어/한글 철저한 직독직해

1-2절

1 The LORD said to Moses,

→ 여호와께서 모세에게 말씀하셨다.

2 "Speak to Aaron and say to him,

→ 아론에게 말하고 그에게 전하여라,

'When you set up the lamps,

→ 네가 등잔불을 켤 때,

see that all seven light up the area in front of the lampstand.'"

→ 등잔대 앞을 일곱 개 모두가 비추게 하여라.’"


6-7절

6 "Take the Levites from among all the Israelites and make them ceremonially clean.

→ 이스라엘 자손 중에서 레위인들을 데려다가 의식적으로 정결하게 하여라.

7 To purify them, do this:

→ 그들을 정결하게 하려면 이렇게 하여라:

Sprinkle the water of cleansing on them;

→ 그들에게 정결하게 하는 물을 뿌리고,

then have them shave their whole bodies and wash their clothes.

→ 그들의 온몸을 면도하게 하며, 옷을 빨게 하여라.

And so they will purify themselves.

→ 그렇게 하면 그들이 자신을 정결하게 할 것이다."


16-17절

16 They are the Israelites who are to be given wholly to me.

→ 그들은 완전히 내게 바쳐질 이스라엘 백성들이다.

I have taken them as my own in place of the firstborn,

→ 나는 이들을 장자를 대신하여 나의 소유로 삼았다.

the first male offspring from every Israelite woman.

→ 곧, 이스라엘 여자들의 처음 난 남자 아이들 대신으로 말이다.

17 Every firstborn male in Israel, whether human or animal, is mine.

→ 이스라엘의 모든 처음 난 남자, 사람이든 짐승이든, 다 내 것이다.

When I struck down all the firstborn in Egypt,

→ 내가 이집트에서 처음 난 자들을 모두 치던 날,

I set them apart for myself.

→ 나는 그들을 나를 위해 따로 구별하였다."


24-26절

24 "This applies to the Levites:

→ 이것은 레위인들에게 해당된다:

Men twenty-five years old or more shall come

→ 스물다섯 살 이상 된 남자들은 나와야 하며

to take part in the work at the tent of meeting,

→ 회막에서 일하는 데 참여하게 하라.

25 but at the age of fifty,

→ 그러나 쉰 살이 되면,

they must retire from their regular service and work no longer.

→ 그들은 정규 봉사를 그만두고 더 이상 일하지 말아야 한다.

26 They may assist their brothers in performing their duties

→ 그들은 형제들의 일을 돕는 것은 가능하지만

at the tent of meeting,

→ 회막에서

but they themselves must not do the work.

→ 그들 자신이 직접 일을 해서는 안 된다.

This, then, is how you are to assign the responsibilities of the Levites."

→ 이것이 바로 레위인들의 책임을 정하는 방식이다."

[Nu 8:1-26, ESV] 1 Now the LORD spoke to Moses, saying, 2 "Speak to Aaron and say to him, When you set up the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand." 3 And Aaron did so: he set up its lamps in front of the lampstand, as the LORD commanded Moses. 4 And this was the workmanship of the lampstand, hammered work of gold. From its base to its flowers, it was hammered work; according to the pattern that the LORD had shown Moses, so he made the lampstand. 5 And the LORD spoke to Moses, saying, 6 "Take the Levites from among the people of Israel and cleanse them. 7 Thus you shall do to them to cleanse them: sprinkle the water of purification upon them, and let them go with a razor over all their body, and wash their clothes and cleanse themselves. 8 Then let them take a bull from the herd and its grain offering of fine flour mixed with oil, and you shall take another bull from the herd for a sin offering. 9 And you shall bring the Levites before the tent of meeting and assemble the whole congregation of the people of Israel. 10 When you bring the Levites before the LORD, the people of Israel shall lay their hands on the Levites, 11 and Aaron shall offer the Levites before the LORD as a wave offering from the people of Israel, that they may do the service of the LORD. 12 Then the Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD to make atonement for the Levites. 13 And you shall set the Levites before Aaron and his sons, and shall offer them as a wave offering to the LORD. 14 "Thus you shall separate the Levites from among the people of Israel, and the Levites shall be mine. 15 And after that the Levites shall go in to serve at the tent of meeting, when you have cleansed them and offered them as a wave offering. 16 For they are wholly given to me from among the people of Israel. Instead of all who open the womb, the firstborn of all the people of Israel, I have taken them for myself. 17 For all the firstborn among the people of Israel are mine, both of man and of beast. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I consecrated them for myself, 18 and I have taken the Levites instead of all the firstborn among the people of Israel. 19 And I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons from among the people of Israel, to do the service for the people of Israel at the tent of meeting and to make atonement for the people of Israel, that there may be no plague among the people of Israel when the people of Israel come near the sanctuary." 20 Thus did Moses and Aaron and all the congregation of the people of Israel to the Levites. According to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, the people of Israel did to them. 21 And the Levites purified themselves from sin and washed their clothes, and Aaron offered them as a wave offering before the LORD, and Aaron made atonement for them to cleanse them. 22 And after that the Levites went in to do their service in the tent of meeting before Aaron and his sons; as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them. 23 And the LORD spoke to Moses, saying, 24 "This applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall come to do duty in the service of the tent of meeting. 25 And from the age of fifty years they shall withdraw from the duty of the service and serve no more. 26 They minister to their brothers in the tent of meeting by keeping guard, but they shall do no service. Thus shall you do to the Levites in assigning their duties."

🅐 단어 한글 발음 정리 (ESV 중심)

(영어 - 한글발음 - 뜻)

  1. workmanship - 워크맨쉽 - 솜씨, 제작 방식
  2. hammered work - 해머드 워크 - 두들겨 만든 작품
  3. cleanse - 클렌즈 - 정결하게 하다
  4. razor - 레이저 - 면도칼
  5. herd - 허드 - 가축 떼, (여기선) 소 무리
  6. burnt offering - 번트 오퍼링 - 번제 (불로 태워 드리는 제사)
  7. set (someone) before - 셋 비포 - (누군가를) 앞에 세우다, 제시하다
  8. consecrate - 칸서크레이트 - 거룩하게 하다, 성별하다
  9. gift - 기프트 - 선물, 헌신된 사람
  10. plague - 플레이그 - 재앙
  11. withdraw - 위드드로 - 물러나다, 철수하다
  12. minister - 미니스터 - 섬기다, 봉사하다
  13. keeping guard - 키핑 가드 - 지키는 일, 경비
  14. duty - 듀티 - 의무, 직무
  15. service - 서비스 - 섬김, 제사 직무

🅑 핵심 문법 정리 (ESV 표현 중심)

  1. "When you set up the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand."
    • shall give light: 미래의 당위/명령 표현 → 반드시 불을 비추게 해야 함
  2. "According to the pattern that the LORD had shown Moses"
    • that-clause (관계대명사) 사용 → "여호와께서 모세에게 보여주신 양식에 따라"
  3. "Let them go with a razor over all their body"
    • let + 목적어 + 동사원형 구조 → “그들이 ~하게 하라”
  4. "Instead of all who open the womb"
    • open the womb: 태를 여는 자 → 첫째 아이, 장자를 지칭하는 히브리 표현
  5. "They minister to their brothers... by keeping guard"
    • minister... by ~ing: ~함으로써 봉사하다
    • keeping guard: 감시하는 역할 수행을 의미

🅒 영어/한글 철저한 직독직해 (ESV 원문 기준)

1–2절

1 Now the LORD spoke to Moses, saying,

→ 이제 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되,

2 "Speak to Aaron and say to him,

→ 아론에게 말하고 그에게 이르라,

When you set up the lamps,

→ 네가 등잔불을 차릴 때,

the seven lamps shall give light in front of the lampstand."

→ 일곱 등잔불이 등잔대 앞을 비추게 하라."


6–7절

6 "Take the Levites from among the people of Israel and cleanse them.

→ 이스라엘 자손 중에서 레위인들을 데려다가 그들을 정결하게 하여라.

7 Thus you shall do to them to cleanse them:

→ 그들을 정결하게 하려면 이렇게 하여라:

sprinkle the water of purification upon them,

→ 정결하게 하는 물을 그들에게 뿌리고,

and let them go with a razor over all their body,

→ 그들 온몸에 면도칼을 지나가게 하며,

and wash their clothes and cleanse themselves.

→ 옷을 빨게 하여 그들이 자신을 정결하게 하게 하라."


16–18절

16 For they are wholly given to me from among the people of Israel.

→ 그들은 이스라엘 백성 중에서 온전히 내게 주어진 자들이다.

Instead of all who open the womb,

→ 태를 여는 모든 자(장자) 대신으로,

the firstborn of all the people of Israel,

→ 곧 이스라엘 백성의 모든 처음 난 자 대신으로,

I have taken them for myself.

→ 나는 그들을 내 것으로 삼았다.

17 For all the firstborn among the people of Israel are mine,

→ 이스라엘 백성 중 모든 장자는 내 것이다,

both of man and of beast.

→ 사람뿐 아니라 짐승도 그렇다.

On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt,

→ 내가 애굽 땅에서 모든 처음 난 자를 쳤던 날에,

I consecrated them for myself,

→ 나는 그들을 내게 거룩하게 구별하였다.

18 and I have taken the Levites instead of all the firstborn among the people of Israel.

→ 그리고 나는 레위인들을 이스라엘의 모든 장자 대신으로 택하였다."


24–26절

24 "This applies to the Levites:

→ 이것은 레위인들에게 해당된다:

from twenty-five years old and upward

→ 25세 이상 되는 자들은

they shall come to do duty

→ 와서 직무를 수행하게 할 것이다

in the service of the tent of meeting.

→ 회막에서의 섬김 가운데.

25 And from the age of fifty years

→ 그리고 50세가 되면

they shall withdraw from the duty of the service

→ 그 섬김의 직무에서 물러나

and serve no more.

→ 더 이상 봉사하지 않게 하라.

26 They minister to their brothers in the tent of meeting

→ 그들은 회막에서 형제들을 섬기되

by keeping guard,

→ 지키는 역할을 하며

but they shall do no service.

→ 그러나 그들 자신은 봉사를 하지 말지니라.

Thus shall you do to the Levites in assigning their duties."

→ 이것이 레위인들의 책임을 지정하는 방식이다."

반응형

'구약 > 민수기' 카테고리의 다른 글

민수기 9 : 1~14  (0) 2025.04.03
민수기 8 : 14~26  (1) 2025.04.02
민수기 8 : 1~13  (0) 2025.04.01
[영어 성경 공부] Numbers 7  (0) 2025.03.31
민수기 7 : 10~89  (0) 2025.03.31